<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ali Zafar &#8211; Dastaan-e-Ishq (Coke Studio) [Lyrics + Translation]</title>
	<atom:link href="http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/</link>
	<description>Pakistani Underground &#38; Mainstream Media</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 17:30:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Coke Studio (Dastaan-e-Ishq)</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-13492</link>
		<dc:creator>Coke Studio (Dastaan-e-Ishq)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 06:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-13492</guid>
		<description>[...] Ali Zafar &#8211; Dastaan-e-Ishq (Coke Studio) [Lyrics + Translation]     __________________ my sig got stolen [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ali Zafar &#8211; Dastaan-e-Ishq (Coke Studio) [Lyrics + Translation]     __________________ my sig got stolen [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shely</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-9831</link>
		<dc:creator>shely</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 15:13:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-9831</guid>
		<description>i loved dis song..n now when i can even understand it(thanx to ur translatn) ,i can say its ma fav....its realy superb done by ali zafar...tnx for posting lyrics..tnx a lot</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i loved dis song..n now when i can even understand it(thanx to ur translatn) ,i can say its ma fav&#8230;.its realy superb done by ali zafar&#8230;tnx for posting lyrics..tnx a lot</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yaseen</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-6799</link>
		<dc:creator>Yaseen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 20:12:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-6799</guid>
		<description>would anyone happen to know what the basic chord structure of this song would be? I would love to sing this at a show.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>would anyone happen to know what the basic chord structure of this song would be? I would love to sing this at a show.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nasir khan</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-5679</link>
		<dc:creator>Nasir khan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-5679</guid>
		<description>but there is some mistakes in the lyrics.. if u wana .. just play the song and read the lyrics along with that .. u will come to know .. 

1-oadhaa rab nahy rusda
2-rom rom wich tu

and some other small mistakes ova there ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>but there is some mistakes in the lyrics.. if u wana .. just play the song and read the lyrics along with that .. u will come to know .. </p>
<p>1-oadhaa rab nahy rusda<br />
2-rom rom wich tu</p>
<p>and some other small mistakes ova there ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nasir khan</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-5678</link>
		<dc:creator>Nasir khan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:30:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-5678</guid>
		<description>an amazing song by ali zafir.. when im online, i neva spare this song ..lolz.. ive lissend to it for billion times .. but still wana lissen it ..as i maself a vocalist, and ive already prepare this song to sing on the next concert in doha .. 

superb performance ALI Bhai .. 
keep it up .. 

brgds 
Nasir Khan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>an amazing song by ali zafir.. when im online, i neva spare this song ..lolz.. ive lissend to it for billion times .. but still wana lissen it ..as i maself a vocalist, and ive already prepare this song to sing on the next concert in doha .. </p>
<p>superb performance ALI Bhai ..<br />
keep it up .. </p>
<p>brgds<br />
Nasir Khan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dale Sundstrom</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-5278</link>
		<dc:creator>Dale Sundstrom</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 19:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-5278</guid>
		<description>Thanks for posting the lyrics Faiz. I&#039;ve used these and other translations to make captions for the video at:

http://www.babelsongs.com/2009/07/dastan-e-ishq-by-ali-zafar.html

Please share any comments or changes I should make.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for posting the lyrics Faiz. I&#8217;ve used these and other translations to make captions for the video at:</p>
<p><a href="http://www.babelsongs.com/2009/07/dastan-e-ishq-by-ali-zafar.html" rel="nofollow">http://www.babelsongs.com/2009/07/dastan-e-ishq-by-ali-zafar.html</a></p>
<p>Please share any comments or changes I should make.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Muneeb Akhter</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-5195</link>
		<dc:creator>Muneeb Akhter</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 03:07:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-5195</guid>
		<description>Nyce work though..!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nyce work though..!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: heartless</title>
		<link>http://www.koolmuzone.com/2009/07/ali-zafar-dastaan-e-ishq-coke-studio-lyrics-translation/#comment-5184</link>
		<dc:creator>heartless</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 20:27:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koolmuzone.com/?p=5428#comment-5184</guid>
		<description>awesome effort thanks for sharing lyrics</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>awesome effort thanks for sharing lyrics</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
